From "The Disease and its Cure" of ibn Qayyim
I've started reading الجواب الكافي لمن سأل عن الدواء الشافي of ibn al Qayyim for a second time. (The Complete Answer to the One Who Asked about the Healthful Medicine)
I figured I'd post some stuff I come across that I really like and want to share. The first two items are a couplet by some poet that ibn Qayyim does not name, the second a poem of Abdullah ibn al-Mubarak. The translation is my own. So I guess this is my first translation I'm putting to print, if you will.
It was my medicine but in its essence it was my disease
Just as a drunkard will cure himself with drunkenness
Said Abdullah ibn al-Mubarak,
I see Sins murdering Hearts
Their addiction inherits disgrace
Abandoning Sins is life for the Hearts
Goodness is in their transgression
Has anything ruined Religion except
Evil’s Kings, Bishops and Monks?

0 Comments:
Post a Comment
<< Home